A pochi giorni dall'uscita del sequel, l'intervista alla scrittrice americana Amy Engel, autrice di "Forever"
Amy Engel |
Hello Amy, welcome to Libri&Cultura. We’re honoured to talk to you. Can you tell us a bit about yourself? Who’s Amy? Ciao Amy, benvenuta su Libri&Cultura. Siamo onorati di poter chiacchierare con te. Potresti raccontarci qualcosa di te? Chi è Amy?
I am a full-time writerwholives in Missouri. I have two teenage children, a son and a daughter. I used to be a criminal defense attorney before I stayed home to write. I love to travel, but I’ve never been to Italy. It’s on my list of places to visit! Sono una scrittrice a tempo pieno che vive nel Missouri. Ho due figli adolescenti, un figlio ed una figlia. Un tempo ero un avvocato della difesa penale, prima di restare a casa a scrivere. Amo viaggiare, ma non sono mai stata in Italia. È sulla
mia lista di luoghi da visitare!
Five novels that you would recommend… Cinque romanzi che consiglieresti…
Eleanor e Park. Per una volta nella vita di Rainbow Rowell (Piemme)
Raccontami di un giorno perfetto di Jennifer Niven (De Agostini)
I’ll Meet You There by Heather Demetrios (inedito)
Ti darò il sole di Jandy Nelson (Rizzoli)
The Hate U Give by Angie Thomas (inedito)
The songs you listened to create the world of Ivy and Bishop… Le canzoni che hai ascoltato per creare il mondo di Ivy e Bishop…
I don’t really listen to specific songs based on what I’m writing. I have a writing playlist and I listen to it over and over again no matter what I’m writing. Basically these same twenty songs on a loop. I don’t even hear them anymore, but when my brain hears the notes it knows it’s time to write. In realtà non ascolto canzoni specifiche basate su ciò che scrivo. Ho una playlist scritta che ascolto più e più volte, non importa quello che sto scrivendo. Fondamentalmente, le stesse venti canzoni in loop. Nemmeno le ascolto più, ma quando il mio cervello sente le note sa che è il momento di scrivere.
Where does the idea for The Ivy series come from? From what you have been inspired? Da dove è arrivata l’idea per The Ivy series? Da cosa sei stata ispirata?
Honestly, I have no idea where the idea came from. I get asked this question a lot and I wish I had a better answer. One day the idea of a girl who is forced to marry a boy she’s been trained to kill popped into my head and I just went from there. I never really know where ideas or inspiration come from. I wish I did! Onestamente, non so da dove mia sia venuta l’idea. Questa domanda mi è stata posta spesso, e vorrei avere una risposta migliore. Un giorno l'idea di una ragazza che è costretta a sposare un ragazzo ed è stata addestrata per uccidere è spuntata nella mia testa e mi ci sono fiondata. Non ho mai veramente saputo da dove idee o ispirazioni provengano. Mipiacerebbesaperlo!
Ivy is a strong, determined woman, dare I say a great badass. Can you tell us something more about her we do not know? Ivy è una donna forte e determinata, oserei dire una badass. Puoi dirci qualcosa in più che non conosciamo su di lei?
Hmmm…I think readers know most everything about Ivy. She’s pretty open with her feelings, even when it would be smarter for her to hold back. I think she is really lonely and wants to know that she can trust someone. Her father and sister haven’t been there for her the way they should have been and as she figures that out she really struggles to discover her place in the world. But I love that she is not the kind of person who gives up. She keeps moving forward and trying again, even when she makes mistakes. Hmmm… Penso che i lettori conoscano praticamente tutto di Ivy. È abbastanza aperta con i suoi sentimenti, anche quando sarebbe più intelligente per lei trattenerli. Credo che lei sia davvero sola e voglia sapere se può fidarsi di qualcuno. Il padre e la sorella non sono stati lì per lei nel modo in cui avrebbero dovuto essere e allo stesso modo capisce che deve sforzarsi realmente per scoprire il suo posto nel mondo. Ma amo il fatto che lei non è il tipo di persona che si arrende. Continua ad andare avanti e provare di nuovo, anche quando fa errori.
weheartit.com |
I don’t think Bishop changes in the second novel, so much as his relationship with Ivy grows. Bishop is strong, just like Ivy, and determined, too. But he never uses that strength to make Ivy feel small. He definitely sees Ivy as his equal, which I love. Non penso che Bishop cambi nel secondo romanzo, così come la sua relazione con Ivy, cresca. Bishop è forte, come Ivy, e anche determinato. Ma non usa mai questa forza per fare sentire Ivy inferiore. Sicuramente vede Ivy come una sua pari, cosa che amo.
Who's your favorite one? Which is the character that best represents you? Qual è il tuo preferito? Quale personaggio ti rappresenta meglio?
Well, I think Ivy is my favorite character. I love writing her, even when she acts in ways that are the opposite of how I would handle things. I don’t think any of the characters in IVY are very much like me, which is part of what made them so fun to write. I was like getting to step into someone else’s skin for a while. Bene, penso che Ivy sia la mia preferita. Amo scrivere di lei, anche quando agisce in modi diversi da come avrei gestito le cose. Non penso che qualche personaggio nei romanzi di Ivy mi assomigli, ed è una delle cose che li rende divertenti da scrivere. È come se entrassi nella pelle di qualcun altro per un po’.
moonandtrees.tumblr.com |
The setting of the story is southern Missouri, which is a pretty wooded, unpopulated area. There are a lot of small towns there with old courthouses on the town square, etc. And lots of woods for hunting. I thought it would be an interesting place to set a novel, since quite a few dystopian novels are set in big cities. L’ambientazione della storia è il sud Missouri, che è una zona disabitata e abbastanza boscosa. Ci sono un sacco di piccole città lì con i vecchi palazzi di giustizia sulla piazza del paese, etc. E un sacco di boschi per la caccia. Ho pensato che sarebbe stato un posto interessante per ambientarci un romanzo, dal momento che un bel paio di romanzi distopici sono ambientati in grandi città.
Do you like a TV series? Whichones? Ti piacciono le serie TV? Quali?
I don’t watch much television, but I never miss Game of Thrones. Non guardo molta televisione, ma non mi perderei mai Il trono di spade.
Before you leave, I'd like to ask you: can you tell us something of your next novel? One small spoiler… Prima di lasciarti, mi piacerebbe chiederti: puoi dirci qualcosa sul tuo prossimo romanzo? Un piccolo spoiler…
My next novel is called THE ROANOKE GIRLS and it’s not young adult. It’s an adult novel, dark psychological suspense. So far, Italian rights have not sold, but hopefully they will soon! Il mio prossimo romanzo si intitolata The Raonokegirls e non è un young adult. È un romanzo per adulti, oscura suspense psicologica. Finora, i diritti italiani non sono stati venduti, ma spero lo siano presto!
MESSAGGIO SPECIALE PER I LETTORI DA AMY ENGEL:
I would just like to say a huge thank you to all my Italian readers! I really appreciate your support and love for the book and I hope you enjoy the sequel! Thankyou!
Vorrei solo dire un enorme grazie a tutti i miei lettori italiani! Apprezzo molto il vostro sostegno e l'amore per il romanzo e spero che vi piaccia il sequel! Grazie!
PUOI ACQUISTARE I LIBRI QUI