Leila Guerriero, con il romanzo La chiamata. Storia di una donna argentina (SUR), vince la tredicesima edizione del Premio Strega Europeo. Il riconoscimento è stato assegnato anche a Maria Nicola, traduttrice del libro vincitore, quale segno tangibile dell’importanza che hanno le traduzioni come strumento di dialogo culturale. La premiazione ha avuto luogo presso il Circolo dei lettori e delle lettrici. Anche quest’anno il Premio Strega Europeo ha confermato la sua collaborazione con il Salone Internazionale del Libro di Torino, dove le autrici e gli autori selezionati hanno presentato le loro opere tra il 15 e il 17 maggio. Nel corso della premiazione sono intervenuti, oltre ai cinque autori candidati, Giovanni Solimine e Stefano Petrocchi, rispettivamente presidente e direttore della Fondazione Bellonci, Emanuele Sacerdote per Strega Alberti Benevento, Alfredo Majo, Ufficio Sponsorships di BPER Banca, e Giulio Biino, presidente della Fondazione Circolo dei lettori. Ha condotto l’incontro Eva Giovannini. l libro premiato ha ottenuto 16 voti tra quelli espressi dalla giuria composta da 30 scrittrici e scrittori italiani vincitori e finalisti del Premio Strega: Marco Amerighi, Silvia Avallone, Andrea Bajani, Marco Balzano, Giulia Caminito, Giuseppe Catozzella, Benedetta Cibrario, Mario Desiati, Paolo Di Paolo, Donatella Di Pietrantonio, Claudia Durastanti, Tommaso Giartosio, Paolo Giordano, Helena Janeczek, Nicola Lagioia, Lia Levi, Melania G. Mazzucco, Daniele Mencarelli, Marco Missiroli, Edoardo Nesi, Valeria Parrella, Romana Petri, Sandra Petrignani, Veronica Raimo, Antonio Scurati, Elena Stancanelli, Domenico Starnone, Nadia Terranova, Sandro Veronesi, Dario Voltolini. Questi gli altri titoli in concorso: - Nathacha Appanah, La notte nel cuore, tradotto da Cinzia Poli (Einaudi)
- Leila Guerriero, La chiamata. Storia di una donna argentina, tradotto da Maria Nicola (SUR)
- Isabella Hammad, Entra il fantasma, tradotto da Maurizia Balmelli (Marsilio)
- Tonio Schachinger, In tempo reale, tradotto da Francesca Gabelli (Sellerio)
- Yael van der Wouden, Estranea, tradotto da Roberta Scarabelli (Garzanti)
Il premio è offerto dalla Fondazione Maria e Goffredo Bellonci. Il premio di pari entità al traduttore è offerto da BPER Banca. |
|